Communicate with your clients in their language


Client Portal

what we do

KONTEKST is a certified provider of translation services.

KONTEKST is a certified provider of translation services for global clinical research organizations, pharmaceutical companies, as well as law and consulting firms.

KONTEKST has been in existence since 2000, and specializes in translation services for contract research organizations (CROs), pharmaceutical companies, law firms, and consulting companies. We work with our Clients on a global level and we are among Approved Vendors for major global pharma companies. KONTEKST has the necessary tools and the know-how based on our 20+ years of expertise.

On 24 May 2019

KONTEKST successfully passed an audit by Bureau Veritas Certification Polska for compliance with the industry standard ISO 17100:2015.

The international standard ISO 17100 is a quality standard which replaces the previous European standard PN-EN 15038 in providing detailed specifications for the translation industry.

The standard describes the processes, definitions and requirements for quality translation and localisation services and translation project management.

Clinical Project Manager, US-based CRO
We are fully satisfied, thank you for your flexibility!
Clinical Project Manager / US-based CRO
Associate Director, Pharma
Working with KONTEKST Translations is a real pleasure. Speaking from my own experience, our recent everyday cooperation is nothing less than highly professional service and excellent communication!
Associate Director
Director of Clinical Operations
KONTEKST is number 1 – the one and only choice for CLT companies.
Director of Clinical Operations
Country Head Clinical Operations
Cooperation with this local provider is substantially more effective and valuable than cooperation with a global translation services company.
Country Head Clinical Operations
Clinical Research Associate
KONTEKST provides a top-quality on site interpretation service.
Clinical Research Associate
Drug Safety Officer
Corrections to documents translated by KONTEKST are completely unnecessary.
Drug Safety Officer
Business Support Manager
I would like to express my sincere gratitude to the Customer Service team for their flexibility, quick responses and a can-do attitude.
Business Support Manager
For us KONTEKST and translation services are one and the same.
Brand Manager / Pharma
You do a magnificent job by reproducing layouts of PDF files and Power Point presentations.
Brand Manager / Pharma
Global Pharma & CRO
We don't have the time or the resources for in-house quality control, which is why we especially appreciate KONTEKST's experience and know-how in the field of clinical research. We don’t want to work with anyone else!
Spot Buyer for Poland and Baltics / Global Pharma & CRO
Global CRO
It is easier for us to meet the regulators' strict submission deadlines thanks to KONTEKST’s short response times and very efficient project implementation.
Start-up Director / Global CRO
Global Biotech
A key project enabling us to enter the European market was completed faster thanks to KONTEKST, who provided us with translations into all European languages.
Regulatory Affairs Manager / Global Biotech

KONTEKST in numbers

  • 250
    language combinations
  • 8 of 10
    largest Clinical Research Organizations are our clients
  • 300
    pharmaceutical clients
  • 0.4%
    complaint level
  • 40+
    in-house team
Building Trust in International Partnerships

Building Trust in International Partnerships

In today's global marketplace, trust is the cornerstone of successful international partnerships. Clear and accurate communication is crucial in fostering and maintaining trust across borders. Specialized Language Solutions In the life sciences industry, precise...

read more
Transcreation: Beyond Translation

Transcreation: Beyond Translation

In the realm of language services, there's a crucial distinction between translation and transcreation. While translation involves converting text from one language to another, transcreation goes a step further, adapting content to resonate with a specific audience's...

read more