bądź na bieżąco
Nawiązanie współpracy z Ruchem Badania Kliniczne to My!
W KONTEKŚCIE jesteśmy dumni z bycia częścią społeczności zajmującej się badaniami klinicznymi. Oferując wielojęzyczne wsparcie dla CRO przyczyniamy się do przyspieszenia procesów, dzięki którym możliwy jest postęp medycyny i farmacji. Konsekwentnie realizując...
KONTEKST przeszedł audyt zgodności z normą ISO17100
Z radością informujemy, że KONTEKST po raz kolejny przeszedł audyt zgodności z normą ISO17100 uzyskując stuprocentowy wynik. Certyfikat Bureau Veritas potwierdza, że nasza firma utrzymuje system zarządzania jakością zgodny z wymaganiami normy definiującej kluczowe...
Case study: Szybka realizacja tłumaczeń specjalistycznych tłumaczeń medycznych
W marcu w niespełna trzy tygodnie przetłumaczyliśmy około 1200 stron formularzy świadomej zgody z języka polskiego na język ukraiński dla pacjentów ewakuowanych z Ukrainy uczestniczących w badaniach klinicznych. Były to wersje dostosowane do wymogów polskiego...
Informacja o dostępności tłumaczeń w parze z językiem ukraińskim
W obliczu wojny trwającej w Ukrainie, zapotrzebowanie na tłumaczenia z języka ukraińskiego i na ten język gwałtownie rośnie i prawdopodobnie utrzyma się na stałym poziomie w nadchodzących miesiącach. Wielu naszych partnerów biznesowych zwraca się do KONTEKSTU z prośbą...
KONTEKST przekazuje wsparcie dla fundacji Ocalenie
Jako sygnatariusz Karty Różnorodności zobowiązaliśmy się przestrzegać praw człowieka i chronić osoby małoletnie, stać na straży równości, demokracji i różnorodności, jako wartości podstawowych, zapobiegać dyskryminacji i wspierać rozwój społeczeństwa wielokulturowego....
KONTEKST laureatem tegorocznej edycji zestawienia Diamenty Forbesa
Z radością i dumą dzielimy się z Państwem informacją o tym, że KONTEKST został laureatem tegorocznej edycji zestawienia Diamenty Forbesa. Znaleźliśmy się w gronie firm najskuteczniej zwiększających swoją wartość w ciągu ostatnich trzech lat. Wyniki finansowe pozwoliły...
KONTEKST przejął biuro tłumaczeń BTInfo
Z radością informujemy, że firma KONTEKST przejęła biuro tłumaczeń BTInfo, poszerzając tym samym portfolio klientów i bazę tłumaczy, a także wzbogacając zasoby technologiczne. Finalna wersja umowy pomiędzy naszymi firmami została podpisana w październiku, a ostatnie...
Rozwój kompetencji zespołu – kurs ICH-GCP (E6-R2)
Z przyjemnością informujemy, że wszyscy pracownicy Działu Kontroli Jakości oraz wybrane osoby z innych działów KONTEKSTU ukończyły szkolenie oferowane przez renomowaną firmę Whitehall Training z siedzibą w Wielkiej Brytanii, zatytułowane „ICH GCP in English - Good...
KONTEKST sponsorem MEDmeetsTECH #mHealth
9 grudnia odbędzie się kolejna konferencja MEDmeetsTECH sponsorowana przez KONTEKST! Ta edycja będzie poświęcona obszarowi #mHealth oraz nowym rozwiązaniom technologicznym w branżach medycznej i farmaceutycznej. Nie zabraknie również czasu na prezentacje najciekawiej...
KONTEKST sponsorem konferencji Patient Partnering in Clinical Development
Już 28 września odbędzie się konferencja Patient Partnering in Clinical Development. Jako jeden ze sponsorów zapraszamy na to wydarzenie profesjonalistów działających w branży badań klinicznych na wszystkich ich etapach. Panele dyskusyjne obejmą między innymi poniższe...
Dodatkowe zabezpieczenia w serwerowni
Czas pracy zdalnej wykorzystaliśmy na remont biura - w minionym tygodniu zakończyliśmy między innymi kolejny etap prac w serwerowni.Zupełnie nowe okablowanie, panele i drzwi ognioodporne, wykładzina antystatyczna oraz nowe klimatyzatory zwiększają...
KONTEKST pomaga wejść na rynek europejski
Jak KONTEKST pomógł producentowi zaawansowanych produktów stomatologicznych wejść na rynek europejski. Projekt obejmujący 24 rynki i języki europejskie. Maj/czerwiec 2021: KONTEKST zrealizował zlecenie z dziedziny stomatologii dla jednej z koreańskich firm...
KONTEKST sponsorem Global Medical Device Focus 2021
Z radością informujemy, iż KONTEKST jest sponsorem Global Medical Device Focus 2021, cyklu 8 spotkań poświęconych wiedzy na temat planowania, wdrażania oraz rejestracji urządzeń medycznych w różnych krajach i regionach na całym świecie: -03.06 Indonezja -10.06...
KONTEKST został członkiem stowarzyszenia POLOT
Z radością informujemy, że KONTEKST został członkiem stowarzyszenia POLOT zrzeszającym pracodawców w branży tłumaczeniowej. POLOT pomaga konkurującym ze sobą na jednym rynku firmom wymieniać się informacjami, dyskutować oraz wspólnie wzmacniać naszą...
Międzynarodowy Dzień Badań Klinicznych
Dziś, 20 maja, obchodzimy rocznicę pierwszego badania klinicznego przeprowadzonego w 1747 r. przez Jamesa Linda, na pamiątkę którego dzień ten jest obchodzony jako Międzynarodowy Dzień Badań Klinicznych. W KONTEKŚCIE działamy na rzecz nauki i jesteśmy dumni, że możemy...
Konferencja poświęcona urządzeniom medycznym i technologiom medycznym sponsorowana przez KONTEKST
KONTEKST został sponsorem konferencji MEDmeetsTECH, poświęconej innowacyjnym urządzeniom medycznym i technologiom medycznym, która odbędzie się 20 maja. Tegoroczna edycja ma na celu wymianę informacji na temat zaawansowanych technologii w branży life sciences, a także...
KONTEKST członkiem stowarzyszenia ELIA
Z radością informujemy, iż KONTEKST jest członkiem stowarzyszenia ELIA od marca 2019 roku. ELIA (The European Language Industry Association) jest europejskim stowarzyszeniem branżowym skupiającym firmy świadczące usługi językowe. Stowarzyszenie to wspomaga rozwój...
KONTEKST złotym sponsorem Konferencji Tłumaczy oraz KTLC Conference 2021
Miło nam poinformować, że KONTEKST został złotym sponsorem Konferencji Tłumaczy oraz KTLC Conference 2021, która odbędzie się na jesieni, w dniach 30.09.21 – 02.10.21. W trakcie konferencji zostaną poruszone kwestie dotyczące szeroko pojętego rozwoju, automatyzacji...
Zawiadomienie o zmianach podmiotowych spółki KONTEKST
Szanowni Państwo, uprzejmie zawiadamiamy, że w związku ze zmianą umowy spółki KONTEKST spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, KRS: 0000601266 (dalej: „Spółka”), w wyniku której doszło m.in. do zmiany komplementariusza Spółki...
Praca zdalna w KONTEKST – Covid-19
Prawie cały nasz zespół pracuje teraz zdalnie. Cały czas zapewniamy naszym klientom obsługę w 250 kombinacjach językowych!
Rozwiązania elektroniczne: Portal Klienta KONTEKSTU
Zachęcamy do składania zamówień poprzez PORTAL KLIENTA. Jest to bezpieczne narzędzie do przesyłania, pobierania i archiwizowania plików. Poprzez Portal Klienta złożą Państwo prośbę o wycenę, prześledzą etapy realizacji projektów oraz będą mieli dostęp do faktur za...
Rozwiązania elektroniczne: Tłumaczenia poświadczone podpisem elektronicznym
KONTEKST wspiera klientów pracujących zdalnie, zapewniając ciągłość obsługi oraz szereg rozwiązań elektronicznych.Zachęcamy do zlecania tłumaczeń poświadczonych (uwierzytelnionych) elektronicznym podpisem kwalifikowanym. Jest to...
Rozwiązania elektroniczne: Zdalne tłumaczenia ustne
Wszystkich zatroskanych o możliwość pogodzenia realizacji tłumaczeń ustnych z przestrzeganiem zaleceń sanitarnych uspokajamy - KONTEKST nadal świadczy tę usługę! Tłumaczenia ustne wykonujemy zdalnie za pomocą takich narzędzi, jak choćby Skype, Zoom, Facebook...
Rozwiązania elektroniczne: Certyfikaty elektroniczne
Z uwagi na sytuację związaną z pandemią COVID-19 zachęcamy do korzystania z certyfikatów z podpisem elektronicznym zgodnym z regulacjami FDA. Stosujemy to rozwiązanie we współpracy z klientami z branży Life Sciences i tymczasowo sugerujemy je wszystkim Państwu, którzy...