Klienci szukają idealnego usługodawcy.  Zlecając tłumaczenie mogą Państwo liczyć na nasze kompetencje, wieloletnie doświadczenie i indywidualne podejście. A jak zasłużyć na odznakę wzorowego klienta KONTEKSTU?

Sprecyzuj swoje potrzeby: określ, czy tekst jest przeznaczony do publikacji i kto jest jego odbiorcą

Tego rodzaju wytyczne są istotną wskazówką dla tłumacza. Jeśli klient dostarczy nam materiały referencyjne, albo poinformuje o preferowanym słownictwie, zachowamy spójność
z wcześniej tłumaczonymi tekstami. W przypadku zleceń przeznaczonych do publikacji rekomendujemy też pakiet dodatkowych usług, takich jak dodatkowa redakcja czy weryfikacja przez native speakera.

Prześlij pliki edytowalne

Odpowiednio przygotowany plik stanowi duże ułatwienie dla project managera, a później także dla wszystkich osób pracujących z tekstem. Przesyłanie plików edytowalnych pozwala na bardzo precyzyjne obliczenie zawartości przeznaczonej do tłumaczenia i ułatwia zachowanie oryginalnego formatowania.

Szybko potwierdź wycenę: dostarczymy twoje tłumaczenie w krótszym czasie

Sprawne potwierdzanie zleceń pozwala nam szybciej przystąpić do pracy nad tekstem, a co za tym idzie, dostarczyć tłumaczenie w krótszym czasie. Warto zaznaczyć, że w przypadku zamówień składanych przed południem dyspozycyjność tłumaczy jest większa. Wyceny, które Państwo otrzymują są wiążące w określonym przez project managera czasie.

Przygotuj kompletne i poprawne dane

Równie istotna jest informacja zawierająca kompletne i poprawne dane płatnika, a także podawanie przydzielonych numerów PO. Dokładność pozwala obu stronom uniknąć problemów przy fakturowaniu.

Sprawdź się z  naszą listą i zostań klientem idealnym.

Zamów tłumaczenie już dzisiaj!

kontekst_at_kontekst.pl