Englische Übersetzungsdienste

Schnelle, sorgfältig bearbeitete Übersetzungsdienste für Englisch sind in der Geschäftswelt sehr gefragt. Gute Übersetzungen sind ein wichtiger Bestandteil für den Erfolg, den ein Unternehmen weltweit feiern kann. Kommunikation ist die Basis für die Kundenpflege durch Unternehmen. Englisch ist zwar die Sprache, die am häufigsten gesprochen und im Internet verwendet wird, aber nicht jeder beherrscht sie fließend, besonders wenn es um technische, fachspezifische Terminologie geht.

Wenn Sie professionelle und zuverlässige Übersetzungsdienste für Englische benötigen, steht Kontekst an Ihrer Seite, um Ihnen die Hilfe zu bieten, die Sie benötigen.

Zertifiziert nach Branchenstandard (ISO)

 

 

Bei so vielen Übersetzungsdiensten, die verfügbar sind, wie stellen Sie da sicher, dass Sie hochwertige Übersetzungen für Englisch erhalten? Es gibt einen internationalen Standard, den nur Übersetzungsunternehmen mit ausgezeichneter Leistung erreichen. Kontekst erfüllt laut Bureau Veritas Certification Polska die Anforderungen von ISO 17100:2015, dem neuesten Standard für die Übersetzungsbranche. Sie können also den Übersetzungsdiensten von Kontekst ruhig vertrauen.

Alle Varianten der englischen Sprache

 

Das amerikanische Englisch ist bei weitem nicht die einzige Variante der englischen Sprache. Kontekst berücksichtigt die speziellen Unterschiede, die alle Englisch-Varianten so besonders machen: britisches Englisch, australisches Englisch, kanadisches Englisch und amerikanisches Englisch. Kontekst kennt die leicht unterschiedliche Rechtschreibung, Aussprachevarianten und sogar kleinen Nuancen von Grammatik, Syntax und Kultur, die jede dieser englischen Sprachen so einzigartig macht.

Übersetzung in technischen Feldern

 

Eine der größten Herausforderungen bei der Übersetzungsarbeit sind technische Terminologie und themenspezifisches Vokabular. Kontekst hat sich auf Übersetzungen in verschiedenen Branchen spezialisiert, darunter:

 

  • Medizin/Pharmazie. Medizinische Übersetzungen können schwierig sein, aber Kontekst hat das Fachwissen, um mit der korrekten Terminologie in einer Vielzahl von medizinischen Feldern zu übersetzen. Klinische Forschung, regulatorische Angelegenheiten, Arzneimittelüberwachung, Medizinprodukte und viele weitere medizinische Kategorien stellen für Kontekst kein Problem dar.
  • Banken und Finanzen. Finanzen können eine ganz eigene Sprache sein, dadurch kann die Übersetzung zwischen Sprachen in diesem Bereich schwierig sein. Kontekst bietet Ihnen Dolmetschen, Korrekturlesen/Revision von Dokumenten, Projektmanagement und computergestützte Übersetzungen für Finanzinstitute und Unternehmen aller Arten.
  • Gesetzgebung. Juristische Übersetzungen sind schwierig, da sie sehr präzise sein müssen. Gesetze unterscheiden sich von Land zu Land, das macht die Übersetzung noch komplizierter. Sie benötigen einen Übersetzungsdienst, dem Sie das nötige Wissen und Verständnis der Quellsprache, der Zielsprache der Übersetzung und die juristische Terminologie zutrauen, die im Dokument oder der Verdolmetschung enthalten sind, damit das Endprodukt genau und rechtlich einwandfrei ist.

Dolmetscherdienste von Kontekst

Wenn es um die spezifischen Arten von Übersetzungsdiensten geht, die Kontekst anbietet, dann werden Sie erkennen, dass alle Ihre Bedürfnisse abgedeckt sind. Dienstleistungen umfassen:

Alle Dokumentenübersetzungen werden genauestens überprüft, um absolute Genauigkeit zu gewährleisten.

Kontaktieren Sie Kontekst

Wenn Sie soweit sind, dass Ihre Dokumente übersetzt werden können, dann setzen Sie sich mit unseren Fachleuten bei Kontekstin Verbindung. Rufen Sie noch heute +48 22 548 07 00 an, um sich über Übersetzungsdienste zu informieren, oder schreiben Sie eine E-Mail an: kontekst@kontekst.pl.

Kontaktieren Sie uns:

kontekst@kontekst.pl