Redakcja, weryfikacja, korekta – KONTEKST to nie tylko tłumaczenia!

Redakcja, weryfikacja, korekta – KONTEKST to nie tylko tłumaczenia!

Oczekiwania a rzeczywistość   Myśląc o biurach tłumaczeń, ludzie zazwyczaj wyobrażają sobie grupę lingwistów w okularach, uzbrojonych w opasłe słowniki. Choć to po części prawda, biura tłumaczeń oferują także rozmaite usługi, które mają za zadanie wzmocnienie...
4 powody, by zacząć pracować z KONTEKSTEM

4 powody, by zacząć pracować z KONTEKSTEM

Czy Twoja firma produkuje tysiące stron formularzy świadomej zgody, protokołów, korespondencji medycznej, dzienniczków pacjenta, etykiet wyrobów medycznych i wielu innych dokumentów? Jeśli odpowiedź jest twierdząca, KONTEKST ułatwi Twoją pracę na 4 różne sposoby. 1....
Ważna rola tłumaczeń dla sektora badań klinicznych

Ważna rola tłumaczeń dla sektora badań klinicznych

W związku ze wzrostem liczby międzynarodowych badań klinicznych w różnych dziedzinach medycyny bezbłędne tłumaczenia dla sektora badań klinicznych nabrały kluczowego znaczenia. Terminy medyczne należą do najtrudniejszych do przetłumaczenia na inne języki, dlatego...
Jak dbać o bezpieczeństwo danych podczas pracy zdalnej?

Jak dbać o bezpieczeństwo danych podczas pracy zdalnej?

W 2020 roku fraza „możliwość pracy zdalnej” nabrała bardzo namacalnego znaczenia. W związku z pandemią nowego koronawirusa okazało się również, że bezpieczna przestrzeń biurowa może być kontrolowana tylko do pewnego stopnia – niektórych zagrożeń po prostu nie widać,...