250 개 이상의 언어 조합을 번역합니다
250 개 이상의 모든 유럽 및 아시아 언어로 조합된 번역을 제공합니다.
저희 직원들은 위에서 언급한 분야를 전문으로 하는 경험 있고 자격을 갖춘 번역가입니다.
저희의 고품질 번역은 직원들의 광범위한 지식과 주어진 산업 및 문화의 특정한 언어적 뉘앙스에 대한 지식 덕분입니다. 고객의 요구에 따라 해당 언어의 원어민이 번역을 추가로 확인할 수 있습니다.
유럽어번역
최근 몇 년 동안 폴란드 기업과 다른 유럽 국가의 기업 간 협력이 활발해졌습니다. 이것은 국내 기업의 역동적인 발전에 기여하는 많은 새로운 비즈니스 기회를 열어 줍니다. 대외 협력의 경우 공식 문서와 제공되는 서비스 및 제품에 대한 정보의 전문 번역이 매우 중요합니다
KONTEKST는 모든 유럽 언어로 고품질 번역을 제공합니다. 전문성과 신뢰성은 저희에게 매우 중요합니다. 그렇기 때문에 저희의 제안이 표준 번역과 각색 번역을 모두 포함하는 이유입니다. 그 목적은 번역 결과물을 수신자가 이해할 수 있는 방식으로 변환하는 것입니다. 저희는 모든 유럽 언어에 능통한 번역가를 고용합니다.
유럽 언어
- 영어
- 프랑스어
- 독일어
- 러시아어
- 알바니아어
- 벨라루스어
- 보스니아어
- 불가리아어
- 크로아티아어
- 체코어
- 덴마크어
- 에스토니아어
- 핀란드어
- 플라망어
- 그리스어
- 스페인어
- 리투아니아어
- 라틴어
- 라트비아어
- 마케도니아어
- 네덜란드어
- 노르웨이어
- 포르투갈어
- 루마니아어
- 세르비아어
- 슬로바키아어
- 슬로베니아어
- 스웨덴어
- 터키어
- 우크라이나어
- 헝가리어
- 이탈리아어
비 유럽 언어로 번역
저희의 제안은 유럽 언어에만 국한되지 않습니다. 많은 회사와 기업이 유럽 대륙 이외의 국가에서 온 파트너와 협력합니다. 저희는 항상 언어 및 용어의 일관성을 고려하여 비 유럽 언어를 포함하는 번역을 제공합니다.
주문은 당사 제안에서 사용 가능한 모든 언어 조합으로 실행됩니다. 비 유럽어를 전문으로 하는 당사의 번역가는 다년간의 경험과 특정 언어가 나오는 국가의 문화 및 특수성에 대한 광범위한 지식을 가지고 있습니다. 또한 각 번역물은 해당 산업의 전문가가 감수합니다.
비 유럽 언어
- 아랍어
- 중국어
- 조지아어
- 히브리어
- 일본어
- 카자흐어
- 한국어
- 몽골어
- 아르메니아어
- 페르시아어
- 우즈베크어
- 베트남어
중국어 및 일본어로번역
KONTEKST 통/번역 회사는 아시아 시장에서 활동하는 기업과 협력에 관심이 있는 고객을 위해 다년간 주문을 수행해 왔습니다. 번역은 숙련된 번역가에 의해 정확하고 안정적으로 수행됩니다. 또한 필요한 경우 추가적으로 감수를 하는 중국 및 일본의 원어민과 협력합니다.