Case study: Fast delivery of specialized medical translations

In March, in less than three weeks we translated approximately 1,200 pages of informed consent forms from Polish into Ukrainian for patients evacuated from Ukraine and participating in clinical trials. These were versions adapted to the requirements of the Polish...

Information on availability of translations to and from Ukrainian

Dear Clients, In view of the war in Ukraine, the demand for translations to and from Ukrainian is rapidly growing and will probably remain high in the months to come. Many of our business partners reach out to KONTEKST to confirm the availability of translators, as...

KONTEKST donates to the Ocalenie Foundation

As a signatory of the Diversity Charter we are committed to respecting human rights and protecting minors, upholding equality, democracy and diversity as fundamental values, preventing discrimination and supporting the development of a multicultural society. Observing...

KONTEKST has been listed in this year’s Forbes Diamonds ranking

We are extremely happy and proud to announce that KONTEKST has been listed in this year’s Forbes Diamonds ranking. We have been recognized as one of the companies most successful in increasing their value over the last three years. Our financial results qualified us...

KONTEKST has acquired the BTInfo translation agency

We are pleased to announce that KONTEKST has acquired the BTInfo translation agency, thus expanding our client portfolio, translator base and technological assets. The final version of the agreement between the two companies was mutually signed in October, and the...

Staff development – ICH-GCP (E6-R2) training course

We are pleased to announce that our entire Quality Control Department as well as selected staff from other departments at KONTEKST have completed a training course titled ICH GCP in English – Good Clinical Practice offered by a renowned company Whitehall...