Delivering fast multilingual translation projects for the cosmetics industry can be easier than you think. Follow our top 3 tips on how to sell your beauty products internationally.

1. The right message

Think about your customers abroad and how you want them to perceive your beauty products. Translating marketing communications is meant to convey the same message into all markets. To ensure the best quality of the translation, choose an experienced team who will adapt your text to different target markets. Creativity and expertise is necessary to avoid any linguistic awkwardness such as “pimples” or “eczemas” when your clients only have “blemishes”, at most. International sales are driven both by what is inside and outside of the product box, so leave some responsibility to your transcreation provider (read more about transcreation).


2. Customized service
There’s more to the translation process than a quote and a secure delivery of the translated text right to your mailbox. Each beauty and skincare brand present on the market has its own idea of what its products should represent. Cosmetics, healthcare and chemistry businesses need tailored services such as copywriting, transcreation, and review. Proofreading by a native speaker is a must. It’s also a good idea to ensure a 2-step Quality Assurance process to avoid any mistranslation or errors, especially in multilingual projects destined for different target markets.


3. Enter technology!
Having dedicated client-specific translation memories and glossaries helps a translation provider ensure consistency and cost efficiency. Make sure a team of dedicated specialists experienced in cosmetic translations are employed to use your corporate language accurately and convey the right message for your brand. The right software in the capable hands of professional linguists will enhance your communication with the target audience. In the end, you will get top quality translations, and fast.

Procedures to meet your demands
KONTEKST Translations is a holder of the international ISO 17100 certification. Since 2016, our Team has carried out over 2,000 translation projects for nearly 100 clients from the beauty and chemistry industries in 75 different language combinations.
We would like to meet you and… meet your demands. Contact us now at kontekst_at_kontekst.pl