Сертификация
Профессиональные переводы для корпоративных клиентов в соответствии со стандартом PN-EN 15038:2006
Отраслевой стандарт PN-EN 15038:2006 – это первый стандарт качества, описывающий процедуры услуг перевода. Это норма известна в Европе. В нее входит перечень процедур, определений и требований, касающихся оказания высокого качества услуг переводческих и локализации, а также управления проектами.
Поставщик переводческих услуг, принимая стандарт PN-EN 15038:2006, обязуется строго соблюдать описанные в нем процедуры, относящиеся к:
- людским ресурсам,
- техническим ресурсам,
- системе управления качеством,
- мониторингу процесса перевода,
- контролю процесса перевода,
- обслуживанию клиента.
Вводить стандарт PN-EN 15038:2006 обязаны национальные стандартизирующие органы большинства европейских стран. В Польше данный стандарт был принят Европейским комитетом по стандартизации 13 апреля 2006 г.
Требования стандарта PN-EN 15038:2006 касаются не только самого процесса перевода, но и всех прочих аспектов предоставления этой услуги. Стандарт включает в себя, в том числе, обеспечение высокого качества путем верификации текста другим переводчиком, редактирование, стандартизацию и автоматизацию процессов управления терминологическими базами и памятью переводов (Translation Memories, TM), системы IT и средства CAT (Computer-Assisted Translation), архивизацию данных и управление проектами.
Фирмы, работающие в переводческой отрасли, заинтересованные получением сертификата PN:EN 15038, должны пройти сертификационный аудит, проверяющий соответствие всех процессов в фирме требованиям стандарта.
Бюро переводов KONTEKST успешно прошло аудит на соответствие стандарту PN-EN 15038:2006, проведенный 16 июня 2014 года Bureau Veritas Certification Polska
www.certification.bureauveritas.pl.
Положительный результат не первого уже аудита подтверждает, что бюро переводов KONTEKST прилагает все усилия к тому, чтобы выполняемые переводы соответствовали высокому стандарту качества и отвечали ожиданиям клиентов.