T: +48 22 548 07 00

Tłumaczenia ustne i obsługa konferencji

Tłumaczenia ustne wykonywane są przez tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem, specjalizujących się w dziedzinie danego tłumaczenia.

Dobór właściwych tłumaczy i zapewnienie im odpowiednich warunków pracy gwarantuje wysoką jakość komunikacji między uczestnikami spotkania.

Szczegółowe warunki realizacji tłumaczeń ustnych zostały opisane w regulaminie.

Zapewniamy obsługę tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych.

Tłumaczenia konsekutywne to tzw. tłumaczenia ustne towarzyszące. Prelegent po kilku zdaniach przerywa wypowiedź, aby tłumacz mógł przełożyć jego słowa.

Tłumaczenia symultaniczne – zespół tłumaczy pracuje w dźwiękoszczelnej kabinie i przekłada wypowiedzi mówcy na bieżąco, w trakcie ich wygłaszania.

Tłumaczenia szeptane – tłumacz przekłada wypowiedzi na bieżąco (jak w wypadku tłumaczenia ustnego symultanicznego, ale bez zastosowania sprzętu konferencyjnego). Dokładnie mówiąc, tłumacz „szepcze" przekładane wypowiedzi jednej osobie lub bardzo małej grupie osób.

Tłumaczenia ustne poświadczone przez tłumacza przysięgłego.

Zapewniamy sprzęt i techników do obsługi tłumaczeń konferencyjnych.

Cyfrowe systemy do tłumaczenia symultanicznego (transmisja w podczerwieni):

  • kabiny dla tłumaczy,
  • nadajniki,
  • promienniki,
  • przenośne odbiorniki dla uczestników.

Systemy nagłośnieniowe:

  • kolumny głośnikowe,
  • statywy głośnikowe,
  • mikrofony bezprzewodowe i/lub przewodowe,
  • wzmacniacz,
  • mikser.

(Do systemu nagłośnieniowego można transmitować dźwięk np. z odtwarzacza CD lub DVD, magnetowidu, komputera itp.)

Cyfrowe systemy dyskusyjne:

  • multifony - pulpity z wbudowanymi mikrofonami i głośnikami,
  • do systemu multifonów można podłączyć dodatkowo mikrofon bezprzewodowy, a także transmitować dźwięk z magnetowidu, komputera, czy odtwarzacza CD.

Sprzęt prezentacyjny:

  • projektory,
  • ekrany,
  • tunele projekcyjne,
  • i inne.

Jeśli chcieliby Państwo otrzymać kosztorys obsługi konferencji, prosimy o kontakt z naszym biurem.

Strona1z16 >>>
  • 2018-08-17
    Dla kancelarii prawniczej działającej w ponad 40 krajach na całym świecie zrealizowaliśmy kolejny projekt tłumaczeniowy. Projekt obejmował tłumaczenie...
  • 2018-07-31
    Wykonaliśmy kolejny wielojęzyczny projekt dla jednego z największych banków w Polsce , działającego na skalę międzynarodową. Obejmował on przekład...
  • 2018-07-23
    Dla naszego klienta - polskiej firmy farmaceutycznej zrealizowaliśmy kolejny projekt tłumaczeniowy. Tłumaczenie zostało wykonane w 24 językach: węgierski,...
Strona1z16 >>>