T: +48 22 548 07 00

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne

Firmom z branży medycznej i farmaceutycznej zależy na jakości, dokładności i precyzji tłumaczonych dokumentów, a także na poprawności stosowanej nomenklatury specjalistycznej.

Proponujemy rozwiązania dostosowane do potrzeb firm z branży medycznej i farmaceutycznej:

  • wliczoną w cenę weryfikację wszystkich tłumaczeń przed oddaniem Klientowi,
  • procedury zapewniające poufność informacji,
  • tłumaczenia wykonywane przez lekarzy,pracowników naukowych z odpowiednim doświadczeniem w tłumaczeniach oraz tłumaczy z wykształceniem medycznym.

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne, pisemne i ustne, to nasza główna specjalizacja.

Wykonujemy ponad 140 000 stron tłumaczeń rocznie, z czego 60 000 stron to tłumaczenia z zakresu medycyny i farmacji.

Tłumaczymy między innymi:

  • umowy o prowadzenie badań klinicznych,
  • dokumentację i protokoły badań klinicznych,
  • formularze świadomej zgody pacjenta,
  • informacje o lekach i informacje dla pacjentów,
  • instrukcje aparatury medycznej,
  • opisy technologii wytwarzania leków,
  • specjalistyczne artykuły medyczne i publikacje naukowe,
  • akty prawne związane z rynkiem medycznym i farmaceutycznym,
  • ulotki i broszury dla pacjentów,
  • komunikaty prasowe,
  • decyzje i rozporządzenia Ministerstwa Zdrowia,
  • teksty reklamowe i marketingowe związane z rynkiem medycznym.

Dostarczamy specjalistyczne tłumaczenia medyczne z obszarów terapeutycznych:

  • kardiologia,
  • pulmonologia,
  • pediatria,
  • onkologia,
  • dermatologia,
  • ginekologia,
  • reumatologia,
  • urologia,
  • psychiatria,
  • diabetologia,
  • genetyka,
  • radiologia,
  • gastroenterologia,
  • choroby wewnętrzne.

Zapraszamy do zapoznania się z przykładowymi zleceniami zrealizowanymi dla Klientów z branży medycznej i farmaceutycznej.

Na Państwa życzenie chętnie udostępnimy referencje z wykonanych projektów.