T: +48 22 548 07 00

KONTEKST - procedury, procesy, organizacja

Naszą misją jest świadczenie wyspecjalizowanych usług tłumaczeniowych najwyższej jakości.

Wartości, którymi się kierujemy na co dzień, to: rzetelna praca, szacunek dla Współpracowników i Klientów oraz stały rozwój.

Cieszą nas sukcesy naszych Klientów i rozwój naszej firmy.

  • Języki

    Wykonujemy tłumaczenia specjalistyczne: pisemne, uwierzytelnione (przysięgłe), ustne we wszystkich językach Europy i Azji

  • Wdrożone procedury

    System zarządzania jakością w biurze tłumaczeń KONTEKST obejmuje wdrożone i regularnie aktualizowane procedury, regulujące wszystkie etapy świadczenia usług, w tym m.in.: realizację zleceń, wybór wykonawców, weryfikację tłumaczeń, postępowanie z materiałami Klienta, zasady współpracy z tłumaczami

  • Kontrola jakości

    Wszystkie tłumaczenia przed dostarczeniem Klientowi są weryfikowane przez osobę inną niż tłumacz tekstu. Za kontrolę jakości odpowiada 18 osobowy, wewnętrzny Dział Kontroli Jakości naszego biura. Dodatkowo raz w miesiącu w ramach wyrywkowej kontroli jakości w Dziale Kontroli Jakości oraz Dziale Zarządzania Projektami losowo wybrane tłumaczenia oraz projekty są ponownie szczegółowo ocenianie a następnie analizowane

  • Polityka zachowania bezpieczeństwa informacji

    Wdrożyliśmy procedury zapewniające zachowanie poufności powierzonych nam informacji. Z pracownikami i podwykonawcami zawieramy umowy o zachowaniu poufności. Gwarantujemy bezpieczne przesyłanie i przechowywanie dokumentów. Osoby postronne nie mają dostępu do informacji poufnych. Co 12 miesięcy przeprowadzany jest wewnętrzny audyt sprawdzający zarządzanie plikami zawierającymi informacje poufne. Polityka bezpieczeństwa informacji została również potwierdzona zewnętrznymi audytami przeprowadzanymi m.in. przez firmy farmaceutyczne oraz instytucje bankowe

  • Organizacja i zaplecze

    Tłumaczymy ponad 140 000 stron rocznie, zatrudniamy 38 pracowników, dysponujemy zapleczem organizacyjnym, obejmującym: Dział Obsługi Klienta, Dział Kontroli Jakości, Dział Współpracy z Klientami, Dział Wdrożeń i Rozwoju, Dział Księgowości oraz technicznym: 30 komputerowych stacji roboczych, programy wspomagające tłumaczenie, programy zarządzające terminologią, 600 stałych podwykonawców – tłumaczy, którzy posiadają odpowiednie wykształcenie i doświadczenie a także pomyślnie przeszli rekrutację i wykonali tłumaczenia próbne

  • Obsługa Klienta

    Nasze biuro mieści się w centrum Warszawy. Biuro jest czynne od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:30 do 18:00. Dla Klientów zamawiających poza standardowymi godzinami pracy prowadzimy dyżur wieczorny i weekendowy