T: +48 22 548 07 00

Sperimentazione clinica

Eseguiamo traduzioni mediche e farmaceutiche ad ogni livello di specializzazione. Traduciamo testi medici (sperimentazione clinica compresa) da e verso le seguenti lingue: inglese, polacco, tedesco, russo, ucraino, lituano, lettone, estone, ungherese, bulgaro, rumeno ed altre lingue europee.

Traduciamo anche contratti di sperimentazione clinica, articoli specialistici e pubblicazioni mediche, moduli di consenso informato, riassunti delle caratteristiche del prodotto, foglietti illustrativi e brochure per i pazienti, deliberazioni e decreti del Ministero della Salute, pareri del comitato etico, atti giuridici relativi all'industria medica e farmaceutica.

Su richiesta dei Clienti offriamo il servizio di "back-translation", una traduzione inversa realizzata da un traduttore diverso da quello utilizzato per la prima traduzione.

La nutrita squadra di traduttori e collaboratori specializzati in medicina, scrupolosa ed affidabile, ci permette di svolgere traduzioni in un ampio ambito tematico ed in molte combinazioni linguistiche. I nostri traduttori sono esperti in campo medico e vantano un'esperienza pluriennale nella traduzione di testi legati alla sperimentazione clinica.

La qualità di tutte le traduzioni mediche è conforme ai dettami della norma UN—EN 15038:2006.

Il controllo di qualità dei nostri testi è realizzato da un team di 12 persone, facente capo al Ufficio revisione e traduzioni. Ogni testo inviato ai nostri Clienti deve superare almeno una fase di controllo.

I Clienti del settore medico ci apprezzano per la rapidità del servizio, le rigorose procedure di controllo della qualità e per la nostra affidabilità.

Gli audit portati a termine da aziende attive nel mercato della sperimentazione clinica hanno confermato l'ottimo livello di sicurezza delle informazioni scambiate con i nostri Clienti, garantito tramite la Politica di Sicurezza delle Informazioni e le procedure adottate.

Abbiamo stipulato una polizza assicurativa (1,5 milioni di zloty polacchi) a tutela dei nostri Clienti e della nostra azienda a copertura di eventuali errori nella traduzione.

Godiamo della fiducia delle maggiori aziende polacche ed europee dedite alla realizzazione di studi clinici. Nel periodo 2008-2012 abbiamo tradotto quasi 70.000.000 (settanta milioni) di parole di testi medici specialistici.

Nel 2010 i nostri dipendenti hanno partecipato al corso "Sperimentazione clinica per i traduttori", tenuto da una azienda leader del settore.

Richiedi un preventivo gratuito.

Sì, voglio richiedere una traduzione di prova gratuita.