Call us: +48 22 548 07 00

Transcreation

Transcreation – adapting a text (most often a marketing or advertising message) so that it can function naturally in the target language and retain the function of the original text, but within a new linguistic and cultural environment. From this follows that transcreation is by no means to be identified with translation. In fact, it can mean writing the text anew, taking into consideration the specifics of the target language and culture. This is why it is sometimes perceived as lying in between translation and copywriting.

<<<Page6of14 >>>
  • 2016-09-29
    We are proud to inform you that from early July up until late August we completed a whopping 1600 translation projects, including a multilingual translation...
  • 2016-09-29
    This summer, we are proud to have completed a whopping 1600 translation projects, including a certified translation for one of the government organizations...
  • 2016-09-29
    We used the summer season to develop our skills: we had experts from Quintiles, which is one of our major customers in the field of clinical research,...
<<<Page6of14 >>>