How a client of KONTEKST saved 70,000 euro
Some say business meetings are nothing but a waste of time. But recently, a client of KONTEKST saved 70,000 euro in one meeting…
It all started with a tall order from a renowned financial institution. The client needed a translation of thousands of pages ASAP. A highly sensitive and difficult project requiring translators not only fluent in legal terminology of three languages, but also well versed in the intricacies of the two cultural and legal systems. In short, KONTEKST’s business as usual.
There was but one catch: The client was seriously worried that the project would go dangerously over budget. We agreed to discuss the details in a meeting.
We inspected the text closely and found out we can use our IT infrastructure and extensive experience to our advantage. We were ready to propose a truly personalized solution.
Imagine the client’s amazement when our offer fell 70,000 euro below budget!
Needless to say, the meeting was short and productive.