what we do
KONTEKST is a certified provider of translation services for global clinical research organizations, pharmaceutical companies, as well as law and consulting firms.
KONTEKST has been in existence since 2000, and specializes in translation services for contract research organizations (CROs), pharmaceutical companies, law firms, and consulting companies. We work with our Clients on a global level and we are among Approved Vendors for major global pharma companies. KONTEKST has the necessary tools and the know-how based on our 19 years of expertise.
KONTEKST successfully passed an audit by Bureau Veritas Certification Polska for compliance with the industry standard ISO 17100:2015.
The international standard ISO 17100 is a quality standard which replaces the previous European standard PN-EN 15038 in providing detailed specifications for the translation industry.
The standard describes the processes, definitions and requirements for quality translation and localisation services and translation project management.
KONTEKST in numbers
CROs are our clients
Please be advised that on 11 June 2020 KONTEKST Translations will be closed due to a bank holiday. Additionally, we would like to inform you about a change in KONTEKST’s office hours. On 12 June 2020 our clients will be able to reach us between 8:30 a.m. and 5:00...
On Wednesday, 20th of May 2020, we will be undergoing maintenance work between 6:15 p.m. and 8:15 p.m. Because of that KONTEKST's Client Portal will be temporarily unavailable. After 8:15 p.m. you will be able to log into your account, download and upload files and...
Translations of directives, regulations, resolutions, judicial and economic analyses, documents on European integration On 16 of April 2020 the European Commission announced that once again KONTEKST Translations team passed required tests and won a tender for...